20131111

【和訳】Taylor Swift - Fifteen

(アルバム"Fearless"より)



Take a deep breath and you walk through the door
It’s the morning of your very first day
You say hi to your friends you ain’t seen them in a while
Try to stay out of everybody’s way
深呼吸して 扉をくぐる
初日の朝
久しぶりに会う友達に声をかける
みんなの邪魔にならないよう
気を付けながら

It’s your freshman year
And you’re gonna be here for the next four years in this town
Hoping one of those senior boys would wink at you
And say, you know I haven’t seen you round here before
一年生としての一年
これからの4年間をこの町で過ごす
上級生の男の子がウィンクして
声をかけてくれたらいいな
この辺じゃ見ない顔だね なんて

‘Cause when you’re fifteen
And somebody tells you they love you
You’re gonna believe them
And when you’re fifteen
Feeling like there’s nothing to figure out, but
Count to ten, take it in
This is life before you know who you’re gonna be
Fifteen
だって15歳のあなたは
誰かに愛してると言われたら
その言葉を鵜呑みにしてしまう
そして15歳のあなたは
全てを知った気でいる
10数えたら 覚悟を決めて
自分自身を見つけるための これからの日々
15歳

You sit in a class next to the red head, named Abigail
And soon you’ll be the best friends
Laughing on the other girls who think they’re so cool
We’ll be outta here as soon as we can
教室であなたが座る席は
赤毛のアビゲイルの隣
すぐに大親友になれるわ
お高く止まった女の子たちを
バカにして笑い合う
授業が終わったら すぐに出かけよう

And then you’re on your very first date
And he’s got a car, you feel like flying
And you mama’s waiting up
And you think he’s the one
And you dancing round your room
When the night ends, when the night ends…
そのうち初めてのデートに出かけることになる
車持ちの彼
空も飛べそうな気持ち
遅くまでママを待たせたって
彼こそ運命の相手だと信じきってしまう
部屋に戻って一人 踊り回る
夜が終わる頃…
夜が終わるまで…

‘Cause when you’re fifteen
And somebody tells you they love you
You’re gonna believe them
And when you’re fifteen
And your first kiss makes your head spinning round
But in your life you do things
Greater than dating the boy on the football team
But I didn’t know it at fifteen
だって15歳のあなたは
誰かに愛してると言われたら
その言葉を鵜呑みにしてしまう
そして15歳のあなたは
初めてのキスに浮かれてしまう
でも先の人生には
フットボールチームの男の子とのデートより
もっとすごいことが待ってる
でもそんなことも知らなかった
15歳の頃のわたし

When all you wanted was to be wanted
Wish you could go back and tell yourself
Everything you know now
誰かに求められることだけを求めていた
あの頃に戻って
自分に教えてあげたい
今知っていることを 何もかも

Back then I swore I was gonna marry him some day
But I realized some bigger dreams of mine
And Abigail gave everything to a boy
Who changed his mind
And we both cried…
あの頃のわたしは
彼と結婚するんだって
本気で信じてたけど
もっと大きな夢の存在に気付いてしまったの
アビゲイルはある男の子に全てを捧げて
そして彼は心変わりした
二人で泣いたわ

‘Cause when you’re fifteen
And somebody tells you they love you
You’re gonna believe them
And when you’re fifteen
Don’t forget to look before you fall
I’ve found time can heal most anything
And just might find who you’re supposed to be
I didn’t know who I was supposed to be
At fifteen
だって15歳のあなたは
誰かに愛してると言われたら
その言葉を鵜呑みにしてしまう
今 あなたが15歳なら
失敗しないよう きちんと考えてね
時間はほとんどのものを癒してくれる
そのうち どうあるべきか分かる日が来る
自分がどんな人間かなんて知らなかった
15歳の頃のわたし
Categories:

0 comments:

コメントを投稿