(アルバム"Raw"より)
You were the one thing that I could count on
You were my everything
And then I found out that we mean nothing
From someone on the street
あなたは信頼できる唯一の存在だった
あなたはわたしの全てだった
なのに分かってしまったの
わたしたちには何の意味もなかったって
街で誰かさんが教えてくれたわ
And I never saw it coming, never saw it coming
No I never saw it coming, never saw it coming
I believed all the things that you said
I believed in you
全然気付かなかった
予感すらしなかった
あなたの言葉を信じていたから
あなたを信じていたから
If you were me
Would you push you?
Would you turn the other cheek and forgive you?
Would you cry out?
Would you break down?
Would you wait for the karma to come around?
Would you give up?
Would it be enough to make you never ever wanna be in love?
What would you do? What would you do?
If you were me, would it be through?
もしあなたがわたしだったら
あなたを突き放す?
反対側の頬を差し出して 許してあげる?
泣きわめく?崩れ落ちる?
カルマが廻ってくるのを待つ?
諦めることにする?
二度と恋なんかしないって思わせるには
それだけで十分なの?
あなたならどうする?
あなたならどうする?
もしあなたがわたしだったら
簡単におしまいにできる?
I don’t know what’s left to talk about
But I found it’s hard to leave
With us so closure, how could you want her?
When you were still with me
これ以上話すことなんかないのに
なかなか出て行くこともできない
あんなに心を通わせていたのに
よく別の女に目が向いたものね
わたしというものがありながら
And I never saw it coming, never saw it coming
No I never saw it coming, never saw it coming
I believed all the things that you said
I believed in you
全然気付かなかった
予感すらしなかった
あなたの言葉を信じていたから
あなたを信じていたから
If you were me
Would you push you?
Would you turn the other cheek and forgive you?
Would you cry out?
Would you break down?
Would you wait for the karma to come around?
Would you give up?
Would it be enough to make you never ever wanna be in love?
What would you do? What would you do?
If you were me, would it be through?
もしあなたがわたしだったら
あなたを突き放す?
反対側の頬を差し出して 許してあげる?
泣きわめく?崩れ落ちる?
カルマが廻ってくるのを待つ?
諦めることにする?
二度と恋なんかしないって思わせるには
それだけで十分なの?
あなたならどうする?
あなたならどうする?
もしあなたがわたしだったら
簡単におしまいにできる?
You turned something so good so bad
Threw out all the things that we had
Put yourself in my shoes it’s so sad
I believed all the things that you said
I believed in you
あなたは最高を最悪に変えて
ふたりの絆を放り投げてしまった
わたしの身にもなってよ
すごく悲しいわ
あなたの言葉を信じていた
あなたを信じていたのに
If you were me
Would you push you?
Would you turn the other cheek and forgive you?
Would you cry out?
Would you break down?
Would you wait for the karma to come around?
Would you give up?
Would it be enough to make you never ever wanna be in love?
What would you do? What would you do?
If you were me, would it be through?
もしあなたがわたしだったら
あなたを突き放す?
反対側の頬を差し出して 許してあげる?
泣きわめく?崩れ落ちる?
カルマが廻ってくるのを待つ?
諦めることにする?
二度と恋なんかしないって思わせるには
それだけで十分なの?
あなたならどうする?
あなたならどうする?
もしあなたがわたしだったら
簡単におしまいにできる?
0 comments:
コメントを投稿