20131111

【和訳】Matchbox Twenty - 3 A.M.

(アルバム"Yourself or Someone Like You"より)

ロブ・トーマスが若い頃に経験した、ガンで闘病していた母親との暮らしを基に書いた曲だそうです。



She says it’s cold outside
And she hands me my raincoat
She’s always worried about things like that
She says that it’s all gonna end and
It might as well as be my fault
And she only sleeps when it’s raining
And she screams and her voice is straining
外は寒いから
彼女はそう言って
僕にレインコートを手渡す
いつもそんな心配ばかり
いつか終わりが来る
彼女はそう言う
僕のせいだって言うような口ぶりで
彼女は雨降りの日にだけ眠り
叫び始めた彼女の声は 険しさを増す

She says baby
It’s 3 am and I must be lonely
When she says baby
Well I can’t help but scared of it all sometimes
And the rain is gonna wash away
I believe it
"ベイビー"と呼ぶ彼女の声
午前3時
僕は一人きりのはずなのに
彼女に"ベイビー"と呼ばれると
時々どうしようもない程 怖くなる
けれど雨が全てを洗い流してくれるはず
僕はそう信じてる

She’s got a little bit of something
God it’s better than nothing
And in her color portrait world
She believes that she’s got it all
She swears the moon don’t hang quite as high as it used to
And she only sleeps when it’s raining
And she screams and her voice is straining
彼女は少しだけ特別な人
何でもないより ずっと良いよね
カラー写真の世界の中に
全てが詰まってると信じてたり
月は昔ほど高くは昇らないって
本気でそう思ってる人
彼女は雨が降っているときにだけ眠り
叫び始めた彼女の声は 険しさを増す

She says baby
It’s 3 am and I must be lonely
When she says baby
Well I can’t help but scared of it all sometimes
And the rain is gonna wash away
I believe it
"ベイビー"と呼ぶ彼女の声
午前3時
僕は一人きりのはずなのに
彼女に"ベイビー"と呼ばれると
時々どうしようもない程 怖くなる
けれど雨が全てを洗い流してくれるはず
僕はそう信じてる

She believes that life is made up
Of all that you’re used to
And the clock on the wall has been
Stuck a three for days and days
And she thinks that happiness is a mat
That sits on her doorway
But outside it’s stopped raining
人生は過去の行いの積み重ね
彼女はそう信じてる
壁にかかった時計は
3時を指したまま
何日も何日も止まってる
幸せとは 玄関先に置かれたマットだ
彼女はそう思ってる
でも外ではもう 雨は止んだよ

She says baby
It’s 3 am and I must be lonely
When she says baby
Well I can’t help but scared of it all sometimes
And the rain is gonna wash away
I believe it
"ベイビー"と呼ぶ彼女の声
午前3時
僕は一人きりのはずなのに
彼女に"ベイビー"と呼ばれると
時々どうしようもない程 怖くなる
けれど雨が全てを洗い流してくれるはず
僕はそう信じてる
Categories:

0 comments:

コメントを投稿