2008年のホリデー・シングル。
ジョセフとは聖書に出てくる、キリストの養父に当たる「ナザレのヨセフ」のこと。
もともとは大工をしていた。
「彼女」は聖母マリアのこと。
Well your eyes just haven’t been the same, Joseph
Are you bad at dealing with the fame, Joseph?
There’s a pale moonshine above you
Do you see both sides?
Do they shove you around?
目つきが変わってしまったようだね、ジョセフ
英雄扱いされるのは苦手なのかい、ジョセフ?
一筋の青白い月光が君に降り注ぐ
両面を知ってしまったのかい?
他人にこき使われているのかい?
Is the touchstone forcing you to hide, Joseph?
Are the rumors eating you alive, Joseph?
試金石が君の存在を隠そうとするのかい、ジョセフ?
噂が君を生きたまま食いつくそうとするのかい、ジョセフ?
When the holy night is upon you
Will you do what’s right?
The position is yours
聖なる夜が君のもとに訪れたとき
どうか正しい行いをしてくれるね?
それが君の役目だから
From the temple walls to the New York night
Our decisions rest on a child
When she took her stand
Did she hold your hand?
Will your faith stand still?
Or run away? Run away?
教会堂の壁からニューヨークの夜空まで
僕らの決断はひとりの子どもに託された
証言台に立った彼女は
君の手を握ってくれたかい?
君の信仰心は揺ぎ無いものなのかい?
それともいずれ、逃げ出してしまうのかい?
When they’ve driven you so far
That you think you’re gonna drop
Do you wish you were back there?
At the carpenter shop
すごい勢いで他人に振り回されて
振り落とされてしまいそうな君
あの場所に戻りたいと思うかい?
あの木こりの店に
With the plane and the lathe
The work never drove you mad
You’re a maker, a creator
Not just somebody’s dad
飛行機と旋盤を駆使して
仕事をすれば君は正気を保っていられる
君は作り手だ、職人だ
君の役目は「誰かの父親」だけではない
From the temple walls to the New York night
Our decisions rest upon a man
Where I take the stand
Where I take the stand
Will he hold my hand?
Will my faith stand still or run away?
教会堂の壁からニューヨークの夜空まで
僕らの決断はひとりの男に託されている
僕が証言台に立つとき
僕が証言台に立つとき
彼は僕の手を取ってくれるだろうか?
僕の信仰心は揺ぎ無いものだろうか?
それともいずれ、逃げ出してしまうのだろうか?
And the desert
It’s a hell of a place to find heaven
Forty years lost in the wilderness looking for God
And you climb to the top of the mountain
Looking down on the city where you were born
そして砂漠で
天国など見つかりそうもない、地獄のような場所で
神を求めて、荒野に消えた40年間の歳月
君は山の頂上に登り
生まれ故郷の街を見下ろす
On the years since you left
Gave you time to sit back and reflect
故郷を離れ、過ぎた歳月を見下ろす
君はしばし腰を下ろし、思いを馳せる
Better you than me
Better you than me
Better you than me
Yes
僕より君のほうがマシだ
僕より君のほうがマシだ
そうだとも
Well the holy night is upon you
Do you see both sides?
Do they shove you around?
聖なる夜が君のもとに訪れたとき
両面に目を向けることができるかい?
他人にこき使われてしまうのかい?
Better you than me
Joseph
Better you than me
Joseph
僕より君のほうがマシだ
ジョセフ
僕より君のほうがマシだ
ジョセフ
Will your eyes just haven’t been the same, Joseph
目つきが変わってしまったようだね、ジョセフ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】The Killers - Joseph, Better You Than Me
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿