20131111

【和訳】Madonna - Vogue

(アルバム"I'm Breathless"より)



*Sue Sylvester, dance in the air
原詩:Ginger Rodgers, dance on air
*Will Schuester, I HATE YOU
原詩:Bette Davis, we love you
******

Strike a pose
Strike a pose
Vogue, vogue, vogue
Vogue, vogue, vogue
ポーズを決めて
ポーズを決めて
ヴォーグ
ヴォーグ

Look around everywhere you turn is heartache
It's everywhere that you go (look around)
You try everything you can to escape
The pain of life that you know (life that you know)
見渡せばどこを見ても、悲鳴を上げる心が目に入る
どこに行っても同じ
逃げ出したくて何でも試してみる
人生の痛みから逃げ出したくて

When all else fails and you long to be
Something better than you are today
I know a place where you can get away
It's called a dance floor, and here's what it's for, so
何もかもうまく行かなくて
あなたは今日の自分から何か別の
もっと素晴らしい存在に変わりたいと願う
いい逃げ場所を教えてあげる
ダンスフロアって呼ばれてる場所よ
そんな気分にはぴったりの場所よ

Come on, vogue
Let your body move to the music (move to the music)
Hey, hey, hey
Come on, vogue
Let your body go with the flow (go with the flow)
You know you can do it
おいで、ヴォーグ
音楽に合わせて身体を揺らして
そうよ、ヴォーグ
流れに任せて身体を揺らして
あなたならできるわ

All you need is your own imagination
So use it that's what it's for (that's what it's for)
Go inside, for your finest inspiration
Your dreams will open the door (open up the door)
必要としているのは思い描く夢のような世界
現実にしてみせてよ、想像力とは実行するためにあるのよ
中へ入って、最高のインスピレーションを手に入れて
あなたの夢が扉を開けてくれる

It makes no difference if you're black or white
If you're a boy or a girl
If the music's pumping it will give you new life
You're a superstar, yes, that's what you are, you know it
黒人だって白人だって、何も違いはないわ
男の子だろうと、女の子だろうと
音楽が空気を揺らせば、そのとき新しい人生が始まる
あなたはスーパースター
そうよ、あなたは特別な人間なのよ
分かってるんでしょう?

Beauty's where you find it
Not just where you bump and grind it
Soul is in the musical
That's where I feel so beautiful
Magical, life's a ball
So get up on the dance floor
美しさは偶然に見つかるもの
腰を突き出したり回したりするだけじゃ足りないわ
音楽に潜む魂
音楽に触れるたび、自分を美しいと思える
魅惑的ね、人生は歓喜でいっぱい
さあ立ち上がって、ダンスフロアに飛び込んで

Vogue, (Vogue)
Beauty's where you find it (move to the music)
Vogue, (Vogue)
Beauty's where you find it (go with the flow)
ヴォーグ
美しさとは偶然に見つかるもの

Greta Garbo, and Monroe
Deitrich and DiMaggio
Marlon Brando, Jimmy Dean
On the cover of a magazine
グレタ・ガルボ、(マリリン・)モンロー
(マレーネ・)ディートリッヒ、(ジョー・)ディマジオ
マーロン・ブランド、ジェームス・ディーン
雑誌の表紙を飾る荘々たる顔ぶれ

Grace Kelly; Harlow, Jean
Picture of a beauty queen
Gene Kelly, Fred Astaire
Sue Sylvester, dance in the air
グレース・ケリー、ジーン・ハーロウ
美の覇者たちの写真が並ぶ
ジーン・ケリー、フレッド・アステア
スー・シルヴェスター、ダンスに揺れるフロア

They had style, they had grace
Rita Hayworth gave good face
Lauren, Katherine, Lana too
Will Schuester, I HATE YOU
自分らしさと優雅さを備えた偉人たち
リタ・ヘイワースの魅力的な表情
ローレン・バコールにキャサリン・ヘップパーン
ラナ・ターナーの雰囲気もステキ
ウィル・シュースター、あんたは大嫌い

Ladies with an attitude
Fellows that were in the mood
Don't just stand there, let's get to it
Strike a pose, there's nothing to it
美しさを身にまとう女性陣
ムード満点の男性陣
突っ立ってるだけじゃなくて、集中して
ポーズを決めて、それに勝るものなど何もない

Vogue, vogue
ヴォーグ・ヴォーグ

you've got to
Let your body move to the music
you've got to just
Let your body go with the flow
you've got to
Vogue
おいで、ヴォーグ
音楽に合わせて身体を揺らして
そうよ、ヴォーグ
流れに任せて身体を揺らして
あなたならできるわ
Categories: ,

2 件のコメント: