20131111

【和訳】Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together

(アルバム"Red"より)



最新作からの先行シングル。
また恋愛話。

I remember when we broke up, first time
Saying this is it, I’ve had enough cos like
We hadn’t seen each other in a month
When you said you needed space ?what?
覚えてるわ
初めて別れたときのこと
「もう終わりよ」
「もうたくさん」
だってあなたは自分の時間がほしいと言って
1ヶ月も会ってくれなかった
―何それ!

You come around again and say baby
I miss you and I swear I’m gonna change, trust me
Remember now that lasted for a day
あなたは戻ってきて言うのよ
「ベイビー 君がいなくて恋しいよ」
「変わると誓うよ 僕を信じて」
だけど覚えてるわよ
誓いはたった一日で破られた

I say I hate you, we break up
You call me I love you
「大嫌い」と わたし
それで別れた二人
でもあなたは電話してきて
こう言うのよ
「愛してる」

We called it off again last night but
This time I’m telling you, I’m telling you
昨晩 また別れを決めた二人だけど
今度こそ 言わせてもらうわ

We are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to your friends talk to my friends talk to me
But we are never ever ever ever getting back together like ever
わたしたちは 二度と 二度と 二度と 元には戻らない
わたしたちは二度と 二度と 二度と 元には戻らない
あなたの口添えに始まって
あなたの友達から
わたしの友達まで
みんな考え直せって言うけど
わたしたちは二度と元には戻らない
今までみたいにはいかない

I’m really gonna miss you picking fights
And me falling for it screaming that I’m right
And you would hide away and find your peace of mind
With some indie records that much cooler than mine
きっと懐かしくてたまらなくなる
あなたが喧嘩を吹っかけてきて
わたしは自分が正しいと大声で叫ぶの
そしたらあなたはどこか一息つける場所へ身を隠す
わたしの音楽よりクールな
インディーズのレコードを聴きながら

You call me off again tonight but
This time I’m telling you, telling you
今夜 またあなたから電話が来たけど
今度こそ言わせてもらうわ

We are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to, your friends talk to, my friends talk to me
But we are never ever ever ever getting back together like ever
わたしたちは二度と 二度と 二度と元には戻らない
わたしたちは二度と 二度と 二度と元には戻らない
あなたの口添えに始まって
あなたの友達から
わたしの友達まで
みんな考え直せって言うけど
わたしたちは二度と元には戻らない
今までみたいにはいかない

I used to think that we were forever ever and
I used to say never say never
二人の絆は永遠だって思ってた頃もあった
「ありえないことなんてない」って信じてた頃もあった

Ugg… so he calls me up and he’s like he’s like I still love you
And this is exhausting you know
Like we’re never gonna back together, like ever
はあ… 彼から電話があったんだけどさあ
「まだ君を愛してる」って感じで…
でも疲れちゃったのよね
もう今までみたいに仲直りってわけにはいかないでしょ

We are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to, your friends talk to, my friends talk to me
But we are never ever ever ever getting back together like ever
わたしたちは二度と 二度と 二度と元には戻らない
わたしたちは二度と 二度と 二度と元には戻らない
あなたの口添えに始まって
あなたの友達から
わたしの友達まで
みんな考え直せって言うけど
わたしたちは二度と元には戻らない
今までみたいにはいかない
Categories:

0 comments:

コメントを投稿