20150924

【和訳】ABBA - Cassandra

(アルバム"The Visitors"より)

トロイア戦争はギリシャ神話の中でも特に有名な部分なので、全体の説明は不要と判断して、歌詞に出てくる事項だけかいつまんで簡単に書いてみます。
Cassandraの日本語表記はカサンドラで統一しました。

カサンドラはギリシャ神話に出てくるトロイアの王女で、彼女を愛した神アポロンによって予言能力を与えられながら、その予言を誰にも信じてもらえない呪いをかけられました。兄パリスがスパルタの王妃を強奪した際、この件で国が亡ぶことになることを予言しました。しかし呪いのせいで市民は誰一人彼女の言葉に耳を貸しませんでした。トロイア戦争が始まってもなおカサンドラの予言は無視され続け、市民は次第に彼女を狂人扱いするようになりました。ギリシア軍の木馬作戦によってトロイアが闇討ちを受けた時には、街を挙げての大宴会の果てに市民全員が就寝中で、警備も手薄になっていました。結果トロイアは陥落し、カサンドラは父親であるトロイア王も末の妹も殺され、自身は敵軍の一人に凌辱を受けました。終戦後はギリシア軍総大将の戦利品としてミケーネに送られましたが、彼の妻とその情夫によって、総大将と共に殺されてしまいました。

******

Down in the street they're all singing and shouting
Staying alive though the city is dead
Hiding their shame behind hollow laughter
While you are crying alone in your bed
通りでは人々が歌い叫んでいる
街が死んでも市民は生きている
あなたが一人 ベッドで泣く一方で
虚ろな笑い声の裏に 落胆の思いを隠して

Pity Cassandra that no one believed you
But then again you were lost from the start
Now we must suffer and sell our secrets
Bargain, playing smart, aching in our hearts
哀れカサンドラ
誰一人 あなたを信じる者はいなかった
けれどそうは言っても
あなたは初めから迷っていた
これからわたしたちは
苦しまなければならない
秘密を売らなければならない
取引を進める
平気な顔をしていても
胸を痛めている

Sorry Cassandra I misunderstood
Now the last day is dawning
Some of us wanted but none of us could
Listen to words of warning
But on the darkest of nights
Nobody knew how to fight
And we were caught in our sleep
Sorry Cassandra I didn't believe
You really had the power
I only saw it as dreams you would weave
Until the final hour
ごめんなさい カサンドラ
誤解していたの
今 最後の一日が始まろうとしている
望んだ者もいた
けれど誰一人
警告の言葉に耳を貸せなかった
けれど闇夜の中では
誰も戦い方を知らなかった
わたしたちは眠りから逃れられなかった
ごめんなさい カサンドラ
信じていなかったの
本当にあなたに 特別な力があったなんて
わたしには夢としか思えなかった
あなたが死を迎えるまで紡ぐ夢としか

So in the morning your ship will be sailing
Now that your father and sister are gone
There is no reason for you to linger
You're grieving deeply but still moving on
朝が来たら あなたの船が海へ出る
父親も妹も亡くした今となっては
ここに居残る理由もない
あなたは深く嘆いている
けれどそれでも前に進もうとする

You know the future is casting a shadow
No one else sees it but you know your fate
Packing your bags, being slow and thorough
Knowing, though you're late, that ship is sure to wait
未来が影を落としている
他の誰も気付いていない
けれどあなたは自分の運命を知っている
荷物をまとめ
ゆっくりと丁寧に身支度する
たとえあなたが遅れようと
あの船は必ず待っていると 知っているから

Sorry Cassandra I misunderstood
Now the last day is dawning
Some of us wanted but none of us could
Listen to words of warning
But on the darkest of nights
Nobody knew how to fight
And we were caught in our sleep
Sorry Cassandra I didn't believe
You really had the power
I only saw it as dreams you would weave
Until the final hour
ごめんなさい カサンドラ
誤解していたの
今 最後の一日が始まろうとしている
望んだ者もいた
けれど誰一人
警告の言葉に耳を貸せなかった
けれど闇夜の中では
誰も戦い方を知らなかった
わたしたちは眠りから逃れられなかった
ごめんなさい カサンドラ
信じていなかったの
本当にあなたに 特別な力があったなんて
わたしには夢としか思えなかった
あなたが死を迎えるまで紡ぐ夢としか

I watched the ship leaving harbor at sunrise
Sails almost slack in the cool morning rain
She stood on deck, just a tiny figure
Rigid and restrained, blue eyes filled with pain
日の出とともに港を出た船を見送った
朝の冷たい雨に船出は難航し
デッキに立った彼女の 遠い小さな輪郭は
頑なで慎ましく
青い目は苦悩に満ちていた

Sorry Cassandra I misunderstood
Now the last day is dawning
Some of us wanted but none of us could
Listen to words of warning
But on the darkest of nights
Nobody knew how to fight
And we were caught in our sleep
Sorry Cassandra I didn't believe
You really had the power
I only saw it as dreams you would weave
Until the final hour
ごめんなさい カサンドラ
誤解していたの
今 最後の一日が始まろうとしている
望んだ者もいた
けれど誰一人
警告の言葉に耳を貸せなかった
けれど闇夜の中では
誰も戦い方を知らなかった
わたしたちは眠りから逃れられなかった
ごめんなさい カサンドラ
信じていなかったの
本当にあなたに 特別な力があったなんて
わたしには夢としか思えなかった
あなたが死を迎えるまで紡ぐ夢としか

I'm sorry Cassandra
I'm sorry Cassandra
ごめんなさい カサンドラ
ごめんなさい カサンドラ
Categories:

1 件のコメント:

  1. Casssandraの和訳ありがとうございます。このサイトの歩き方も少しずつ慣れ、ようやく本日開いて拝見しました。これでは、分かる簡単な単語がポツりポツりあってもの、全体像は前置きの前提あったこそ初めて理解できると思いました。基本的に哀しいストーリー神話ですね。歌詞を確かめて、発声練習しましょう。Nobody knew how to fightとYou really had the powerが耳に残ります。余談ならが高校英語でシュリーマンの発掘の題材を思い出しました。45年以上も前の話ですが、トロイの遺跡発掘の題材だったと思います。もしかして前段の「トロイアの木馬」と一致しますか?期待を込めて聞いてみました。

    返信削除