(EP"The Bastards - Volume 1"より)
Show your hands
If you need a new coat of paint
If your bones are now heavy things
Like anchors hidden somewhere 'neath your skin
手を挙げて
塗装を塗り直してほしいなら
皮膚の下に 錘が隠れてるみたいに
骨が重くてたまらないなら
Or if your head's just an empty box
If your heart has become spare parts
If your days are now just something you must bear
頭が空き箱になってしまったなら
心が予備品になってしまったなら
過ごす日々が
耐えるべき何かに変わってしまったなら
Well, oh, it seems you're a lot like me
You dug yourself into places
You never thought you would be
But don't you fret, and don't you mind
The only constant is change
And you never know what you'll find
ああ そうなんだ
君って僕とよく似てるね
思いもしなかったような立場に
身を固めてる君
でも 怖がらないで
気にしないで
この世で唯一永遠なのは 変化
未来のことなんて 分かりはしない
Yeah, tomorrow I might wake up nice and clean
And I might believe the things I said I didn't mean
And this might turn and wind up just the way we'd dreamed
And I might become the things I swore I'd always be
明日の僕は きれいな身体で
爽やかに目を覚ますかもしれない
本気で言ったわけでもない言葉を
信じてしまうかもしれない
いつか僕らが夢見た通りに
状況が好転するかもしれない
いつか いつまでも と誓った
そんな何かになれるかもしれない
Well, we're always on our way
We're on our way
僕らはいつまでも
道の途中にいるんだよ
どこかへ向かう道の途中に
記事の転載はご遠慮ください。
20140528
【和訳】Radical Face - We're On Our Way
Posted on 28.5.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿